Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:164) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:164:23)
māin
water,
 (2:164:22)
min
[of]
 (2:164:21)
l-samāi
the sky
 (2:164:20)
mina
from
 (2:164:19)
l-lahu
Allah
 (2:164:18)
anzala
(has) sent down
 (2:164:17)
wamā
and what
 (2:164:14)
bimā
with what
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:164:17)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(2:164:18)
anzala
(has) sent down
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:164:19)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:164:20)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(2:164:21)
l-samāi
the sky
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(2:164:22)
min
[of]
P – preposition
حرف جر
(2:164:23)
māin
water,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__