Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:159) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:159:15)
l-kitābi
the Book -
 (2:159:14)

in
 (2:159:13)
lilnnāsi
to the people
 (2:159:12)
bayyannāhu
We made clear
 (2:159:11)

[what]
 (2:159:10)
baʿdi
after
 (2:159:9)
min
from
 (2:159:3)
yaktumūna
conceal
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:159:9)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:159:10)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:159:11)

[what]
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:159:12)
bayyannāhu
We made clear
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:159:13)
lilnnāsi
to the people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(2:159:14)

in
P – preposition
حرف جر
(2:159:15)
l-kitābi
the Book -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__