Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:145) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:145:7)
āyatin
(the) signs,
 (2:145:6)
bikulli
with all
 (2:145:5)
l-kitāba
the Book
 (2:145:4)
ūtū
were given
 (2:145:3)
alladhīna
(to) those who
 (2:145:2)
atayta
you come
 (2:145:1)
wala-in
And even if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:145:1)
wala-in
And even if
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(2:145:2)
atayta
you come
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:145:3)
alladhīna
(to) those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:145:4)
ūtū
were given
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:145:5)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:145:6)
bikulli
with all
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:145:7)
āyatin
(the) signs,
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__