Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:124) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:124:6)
fa-atammahunna
and he fulfilled them,
 (2:124:5)
bikalimātin
with words
 (2:124:4)
rabbuhu
his Lord
 (2:124:3)
ib'rāhīma
Ibrahim
 (2:124:2)
ib'talā
tried
 (2:124:1)
wa-idhi
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:124:1)
wa-idhi
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(2:124:2)
ib'talā
tried
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(2:124:3)
ib'rāhīma
Ibrahim
PN – accusative masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم منصوب
(2:124:4)
rabbuhu
his Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:124:5)
bikalimātin
with words
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural indefinite noun
جار ومجرور
(2:124:6)
fa-atammahunna
and he fulfilled them,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__