Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:116) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:116:11)
wal-arḍi
and the earth.
 (2:116:10)
l-samāwāti
the heavens
 (2:116:9)

(is) in
 (2:116:8)

(is) what
 (2:116:7)
lahu
for Him
 (2:116:6)
bal
Nay,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:116:6)
bal
Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(2:116:7)
lahu
for Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:116:8)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:116:9)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(2:116:10)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:116:11)
wal-arḍi
and the earth.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__