Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:115) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:115:8)
l-lahi
(of) Allah.
 (2:115:7)
wajhu
(is the) face
 (2:115:6)
fathamma
[so] there
 (2:115:5)
tuwallū
you turn
 (2:115:4)
fa-aynamā
so wherever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:115:4)
fa-aynamā
so wherever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(2:115:5)
tuwallū
you turn
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:115:6)
fathamma
[so] there
RSLT – prefixed result particle
LOC – location adverb
الفاء واقعة في جواب الشرط
ظرف مكان
(2:115:7)
wajhu
(is the) face
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:115:8)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__