Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:102) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:102:60)
ish'tarāhu
buys it,
 (2:102:59)
lamani
that whoever
 (2:102:58)
ʿalimū
they knew
 (2:102:57)
walaqad
And indeed
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:102:57)
walaqad
And indeed
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(2:102:58)
ʿalimū
they knew
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:102:59)
lamani
that whoever
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional noun
اللام لام التوكيد
اسم شرط
(2:102:60)
ish'tarāhu
buys it,
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__