Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (111:5) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre)

 (111:5:5)
masadin
palm-fiber.
 (111:5:4)
min
of
 (111:5:3)
ḥablun
(will be) a rope
 (111:5:2)
jīdihā
her neck
 (111:5:1)

In
 (111:4:1)
wa-im'ra-atuhu
And his wife,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(111:5:1)

In
P – preposition
حرف جر
(111:5:2)
jīdihā
her neck
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(111:5:3)
ḥablun
(will be) a rope
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(111:5:4)
min
of
P – preposition
حرف جر
(111:5:5)
masadin
palm-fiber.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__