Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (109:4) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers)

 (109:4:5)
ʿabadttum
you worship.
 (109:4:4)

(of) what
 (109:4:3)
ʿābidun
a worshipper
 (109:4:2)
anā
I am
 (109:4:1)
walā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(109:4:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(109:4:2)
anā
I am
PRON – 1st person singular personal pronoun
ضمير منفصل
(109:4:3)
ʿābidun
a worshipper
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(109:4:4)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(109:4:5)
ʿabadttum
you worship.
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__