The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 51 to 67 of 67 for pos:v root:نجو (in 0.008 seconds):
(31:32:11) najjāhum | He delivers them | دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ |
(37:76:1) wanajjaynāhu | And We saved him | وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
(37:115:1) wanajjaynāhumā | And We saved both of them | وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
(37:134:2) najjaynāhu | We saved him | إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ |
(39:61:1) wayunajjī | And Allah will deliver | وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ |
(41:18:1) wanajjaynā | And We saved | وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ |
(44:30:2) najjaynā | We saved | وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ |
(54:34:8) najjaynāhum | We saved them | إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
(58:8:13) wayatanājawna | and they hold secret counsels | وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ |
(58:9:5) tanājaytum | you hold secret counsel | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ |
(58:9:7) tatanājaw | hold secret counsel | فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ |
(58:9:12) watanājaw | but hold secret counsel | وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ |
(58:12:5) nājaytumu | you privately consult | إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً |
(61:10:8) tunjīkum | (that) will save you | هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ |
(66:11:17) wanajjinī | and save me | وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ |
(66:11:21) wanajjinī | and save me | وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
(70:14:6) yunjīhi | it (could) save him | وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ |
See Also
- Quran Dictionary - the root nūn jīm wāw
- Search Help
- Morphological Search