The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 51 to 100 of 119 for pos:v root:طوع (in 0.004 seconds):
(18:67:4) tastaṭīʿa | will be able | قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا |
(18:72:6) tastaṭīʿa | will be able | قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا |
(18:75:7) tastaṭīʿa | will be able | قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا |
(18:78:10) tastaṭiʿ | you were able | سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا |
(18:82:33) tasṭiʿ | you were able | ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا |
(18:97:2) is'ṭāʿū | they were able | فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا |
(18:97:6) is'taṭāʿū | they were able | فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا |
(18:101:10) yastaṭīʿūna | able | وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا |
(20:90:15) wa-aṭīʿū | and obey | وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي |
(21:40:6) yastaṭīʿūna | they will be able | بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا |
(21:43:8) yastaṭīʿūna | they are able | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلَا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ |
(23:34:2) aṭaʿtum | you obey | وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ |
(24:47:5) wa-aṭaʿnā | and we obey | وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا |
(24:51:15) wa-aṭaʿnā | and we obey | إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا |
(24:52:2) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ |
(24:54:2) aṭīʿū | Obey | قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ |
(24:54:4) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ |
(24:54:16) tuṭīʿūhu | you obey him | وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ |
(24:56:5) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
(25:9:8) yastaṭīʿūna | they are able (to find) | انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا |
(25:19:6) tastaṭīʿūna | you are able | فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا |
(25:52:2) tuṭiʿi | obey | فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا |
(26:108:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:110:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:126:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:131:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:144:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:150:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:151:2) tuṭīʿū | obey | وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ |
(26:163:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:179:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:211:5) yastaṭīʿūna | they are able | وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ |
(29:8:15) tuṭiʿ'humā | obey both of them | وَإِنْ جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا |
(31:15:13) tuṭiʿ'humā | obey both of them | وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا |
(33:1:6) tuṭiʿi | obey | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ |
(33:33:13) wa-aṭiʿ'na | and obey | وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ |
(33:48:2) tuṭiʿi | obey | وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ |
(33:66:8) aṭaʿnā | we (had) obeyed | تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ |
(33:66:10) wa-aṭaʿnā | and obeyed | وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا |
(33:67:4) aṭaʿnā | [we] obeyed | وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا |
(33:71:8) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا |
(36:50:2) yastaṭīʿūna | they will be able | فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ |
(36:67:7) is'taṭāʿū | they would have been able | وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا |
(36:75:2) yastaṭīʿūna | they are able | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ |
(40:18:15) yuṭāʿu | (who) is obeyed | مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ |
(43:54:3) fa-aṭāʿūhu | and they obeyed him | فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ |
(43:63:17) wa-aṭīʿūni | and obey me | وَلِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(47:26:9) sanuṭīʿukum | We will obey you | ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ |
(47:33:4) aṭīʿū | Obey | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ |
(47:33:6) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ |
See Also
- Quran Dictionary - the root ṭā wāw ʿayn
- Search Help
- Morphological Search