The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 12 of 12 for pos:v (i) root:قطع (in 0.003 seconds):
(2:27:8) wayaqṭaʿūna | and [they] cut | وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
(3:127:1) liyaqṭaʿa | That He may cut off | لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ |
(5:38:3) fa-iq'ṭaʿū | [then] cut off | وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا |
(6:45:1) faquṭiʿa | So was cut off | فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
(7:72:6) waqaṭaʿnā | And We cut off | وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ |
(8:7:21) wayaqṭaʿa | and cut off | وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ |
(9:121:8) yaqṭaʿūna | they cross | وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ |
(13:25:8) wayaqṭaʿūna | and sever | وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ |
(22:15:16) l'yaqṭaʿ | let him cut off | ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ |
(29:29:4) wataqṭaʿūna | and you cut off | أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ |
(59:5:2) qaṭaʿtum | you cut down | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ |
(69:46:2) laqaṭaʿnā | certainly We (would) have cut off | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ |
See Also
- Quran Dictionary - the root qāf ṭā ʿayn
- Search Help
- Morphological Search