The triliteral root nūn fā shīn (ن ف ش) occurs twice in the Quran, in two derived forms:
- once as the form I verb nafashat (نَفَشَتْ)
- once as the passive participle manfūsh (مَنفُوش)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to pasture
(21:78:8) nafashat | pastured | وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ |
Passive participle
(101:5:4) l-manfūshi | fluffed up | وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary