The triliteral root dhāl mīm mīm (ذ م م) occurs five times in the Quran, in two derived forms:
- twice as the noun dhimmat (ذِمَّة)
- three times as the passive participle madhmūm (مَذْمُوم)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Noun
(9:8:10) dhimmatan | covenant of protection | كَيْفَ وَإِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً |
(9:10:7) dhimmatan | covenant of protection | لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ |
Passive participle
(17:18:17) madhmūman | disgraced | ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَدْحُورًا |
(17:22:8) madhmūman | disgraced | لَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا |
(68:49:10) madhmūmun | (was) blamed | لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary