We are currently looking for volunteers to review the linguistic annotation in the corpus. If you come across a word and you feel that
a better analysis could be provided, you can suggest a correction online by clicking on an Arabic word. New messages or suggestions
still under discussion are shown below. Resolved comments on morphological and syntactic tagging have been archived (5234 messages).
Messages 1285 to 1343 of 2380:
(2:30:6) In aya 2:30 the word "jailoon" is noun and should be... |
Mansoor Ahmad |
5 September 12 |
(38:71:6) in aya 71 the word 6 Khaliqum is creator not going... |
Mansoor Ahmad |
5 September 12 |
(4:11:33) Child: a young human being, a daughter or a son... |
Mazhar A. Nurani |
24 August 12 |
Abdul Rahman |
24 August 12 |
Mazhar A. Nurani |
25 August 12 |
Abdul Rahman |
25 August 12 |
Mazhar A. Nurani |
26 August 12 |
Abdul Rahman |
26 August 12 |
Mazhar A. Nurani |
28 August 12 |
Abdul Rahman |
28 August 12 |
Mazhar A. Nurani |
29 August 12 |
Abdul Rahman |
29 August 12 |
Abdul Rahman |
29 August 12 |
Mazhar A. Nurani |
30 August 12 |
(63:9:5) Third person, singular, feminine |
Mazhar A. Nurani |
28 August 12 |
(34:37:4) broken plural, feminine. Following relative pronoun... |
Mazhar A. Nurani |
28 August 12 |
(60:3:2) Third person, singular, feminine. |
Mazhar A. Nurani |
28 August 12 |
(4:24:7) Broken plural, feminine. |
Mazhar A. Nurani |
21 August 12 |
(22:18:27) Asalamualiakum
The translation of "yuhin" should... |
Parvaiz Iqbal Khateeb |
5 August 12 |
Abdul Rahman |
9 August 12 |
Mazhar A. Nurani |
9 August 12 |
(18:8:2) why is it in plural? |
hr |
31 July 12 |
Abdul Rahman |
9 August 12 |
(14:11:1) why is the feminine singular used? |
hr |
5 August 12 |
Abdul Rahman |
9 August 12 |
(7:23:10) The mood of the verb is not mentioned. |
Tanweer Malik |
26 July 12 |
Tanweer Malik |
26 July 12 |
(5:2:15) The particle "la" is here not NEG but SUP... |
Abdul Rahman |
14 July 12 |
Abdul Rahman |
15 July 12 |
(5:2:13) The particle "la" is here not NEG but SUP... |
Abdul Rahman |
14 July 12 |
Abdul Rahman |
15 July 12 |
(5:2:11) The particle "la" is here not NEG but SUP... |
Abdul Rahman |
14 July 12 |
Abdul Rahman |
14 July 12 |
Abdul Rahman |
15 July 12 |
(5:2:8) The particle "la" is here not NEG but SUP... |
Abdul Rahman |
14 July 12 |
Abdul Rahman |
15 July 12 |
(79:32:2) The translation is 3rd person (he made firm), but... |
Femmy Syahrani |
7 July 12 |
Abdul Rahman |
8 July 12 |
Abdul Rahman |
8 July 12 |
Femmy Syahrani |
10 July 12 |
(37:114:5) As pointed out by Bro. Tanweer Malik, Harun is... |
Abdul Rahman |
28 June 12 |
Tanweer Malik |
29 June 12 |
Kais |
2 July 12 |
(21:48:3) Musa is described as Marfu' (nominative). But the... |
Tanweer Malik |
27 June 12 |
Abdul Rahman |
28 June 12 |
(26:48:3) Harun is described as mansub. But shouldn't it be... |
Tanweer Malik |
27 June 12 |
Abdul Rahman |
28 June 12 |
(26:48:2) Musa is genitive (majrur) because it is mudaf... |
Abdul Rahman |
28 June 12 |
(37:120:4) Harun is described as mansub... |
Tanweer Malik |
27 June 12 |
Tanweer Malik |
27 June 12 |
Abdul Rahman |
28 June 12 |
(23:100:13) salaams, trying to get the root word for... |
Ahmed Moosa |
28 May 12 |
Clay |
25 June 12 |
Clay |
25 June 12 |
(16:96:7) This word is described as majrur. Shouldn't this be... |
Tanweer Malik |
21 June 12 |
Abdul Rahman |
22 June 12 |
(74:51:1) Verb is Perfect. Translation shows it as Present... |
Mazhar A. Nurani |
27 May 12 |
(7:143:25) [Form-V]; مصدر-تَجَلِّىٌ Verbal noun |
Mazhar A. Nurani |
21 May 12 |
Mazhar A. Nurani |
21 May 12 |
› Sort by
date | sort by chapter