Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:87), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (9:87) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine plural.

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:87:9)
fahum
so they
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل

Verse (9:87)

The analysis above refers to the 87th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__