Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:7), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (9:7) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is second person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:7:17)
lakum
to you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور

Verse (9:7)

The analysis above refers to the seventh verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__