The eighth word of verse (9:52) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The personal pronoun is first person plural.
The analysis above refers to the 52nd
verse of chapter 9 (sūrat
Sahih International: Say, "Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.