Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:34), Word 26 - Quranic Grammar

__

The 26th word of verse (9:34) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر). The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:34:26)
fabashir'hum
[so] give them tidings
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (9:34)

The analysis above refers to the 34th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__