Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:24), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (9:24) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is jīm hā dāl (ج ه د).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:24:21)
wajihādin
and striving
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (9:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people."

See Also

1 message

Asim Iqbal 2nd

19th June, 2011

Form III verbal noun

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__