Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:23), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (9:23) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and demonstrative pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The demonstrative pronoun is plural.

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:23:17)
fa-ulāika
then those
REM – prefixed resumption particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء استئنافية
اسم اشارة

Verse (9:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__