Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (9:16), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (9:16) is an indefinite feminine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is wāw lām jīm (و ل ج).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:16:20)
walījatan
(as) intimates?
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب

Verse (9:16)

The analysis above refers to the sixteenth verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah , His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.

See Also

2 messages

Maqbool Ahmad

27th August, 2017

Why وَلِيجَةً is feminine?

Abdul Rahman

5th September, 2017

Words which end in a "ta' marbutah" are grammatically feminine. As to why the word ends in a "ta' marbutah" when obviously it can refer to a man as well as to a woman, there is no explanation -- except to say that this has been the usage among the Arabs. Allah knows best.

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__