Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:100), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (9:100) is an indefinite masculine time adverb and is in the accusative case (منصوب). The time adverb's triliteral root is hamza bā dāl (أ ب د).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:100:22)
abadan
forever.
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب

Verse (9:100)

The analysis above refers to the 100th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the An§ar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__