The third word of verse (8:6) is a masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ḥā qāf qāf (ح ق ق).
The analysis above refers to the sixth
verse of chapter 8 (sūrat
Sahih International: Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.