Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:62), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (8:62) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The form IV active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:62:12)
wabil-mu'minīna
and with the believers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (8:62)

The analysis above refers to the 62nd verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__