The seventh word of verse (8:5) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and accusative particle. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 8 (sūrat
Sahih International: [It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.