Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:52), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (8:52) is divided into 3 morphological segments. A particle of cause, verb and object pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is hamza khā dhāl (أ خ ذ). The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:52:10)
fa-akhadhahumu
so seized them
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء سببية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (8:52)

The analysis above refers to the 52nd verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah , so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__