Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:38), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (8:38) is divided into 2 morphological segments. A result particle and particle of certainty. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition.

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:38:13)
faqad
then verily
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق

Verse (8:38)

The analysis above refers to the 38th verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__