The tenth word of verse (8:31) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and subject pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 31st
verse of chapter 8 (sūrat
Sahih International: And when Our verses are recited to them, they say, "We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.