Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:24), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (8:24) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine singular and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf lām bā (ق ل ب). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:24:17)
waqalbihi
and his heart,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine singular noun → Heart
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (8:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__