Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (86:17), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (86:17) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is mīm hā lām (م ه ل).

Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer)


(86:17:1)
famahhili
So give respite
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (86:17)

The analysis above refers to the seventeenth verse of chapter 86 (sūrat l-ṭāriq):

Sahih International: So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__