The first word of verse (82:16) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and negative particle. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The negative particle acts like the verb laysa (ليس). This verb belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها).
The analysis above refers to the sixteenth
verse of chapter 82 (sūrat
Sahih International: And never therefrom will they be absent.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.