Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:69), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (7:69) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is ʿayn jīm bā (ع ج ب). The suffix (التاء) is an attached subject pronoun.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:69:1)
awaʿajib'tum
Do you wonder
INTG – prefixed interrogative alif
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (7:69)

The analysis above refers to the 69th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allah that you might succeed.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__