The eighth word of verse (7:66) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is rā hamza yā (ر أ ي). The attached object pronoun is second person masculine singular.
The analysis above refers to the 66th
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.