Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:57), Word 15 - Quranic Grammar

__

The fifteenth word of verse (7:57) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is bā lām dāl (ب ل د). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:57:15)
libaladin
to a land,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (7:57)

The analysis above refers to the 57th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__