The fourth word of verse (7:55) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is khā fā yā (خ ف ي).
The analysis above refers to the 55th
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.
4th May, 2011
Like the previous word can we re-label this as a circumstantial accusative
Mazhar A. Nurani
Verbal Noun of verbs خَفِىَ-يَخْفَى
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.