The first word of verse (7:4) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The noun is in the nominative case (مرفوع).
The analysis above refers to the fourth
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.