Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:44), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (7:44) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:44:13)
fahal
So have
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative particle
الفاء استئنافية
حرف استفهام

Verse (7:44)

The analysis above refers to the 44th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of Allah shall be upon the wrongdoers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__