Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:206), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (7:206) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is sīn bā ḥā (س ب ح). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:206:9)
wayusabbiḥūnahu
And they glorify Him
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو استئنافية
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (7:206)

The analysis above refers to the 206th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__