The tenth word of verse (7:194) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, imperative particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The form X imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is jīm wāw bā (ج و ب). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 194th
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.