The first word of verse (7:182) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and relative pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The relative pronoun is masculine plural.
The analysis above refers to the 182nd
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.