Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:176), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (7:176) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, accusative particle and object pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:176:5)
walākinnahu
[and] but he
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو استئنافية
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «لاكن»

Verse (7:176)

The analysis above refers to the 176th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__