The 22nd word of verse (7:176) is a masculine noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm thā lām (م ث ل).
The analysis above refers to the 176th
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.