Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:169), Word 39 - Quranic Grammar

__

The 39th word of verse (7:169) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:169:39)
afalā
So will not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي

Verse (7:169)

The analysis above refers to the 169th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, "It will be forgiven for us." And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah , so will you not use reason?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__