Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:168), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (7:168) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is qāf ṭā ʿayn (ق ط ع). The suffix (نا) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:168:1)
waqaṭṭaʿnāhum
And We divided them
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (7:168)

The analysis above refers to the 168th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__