Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:155), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (7:155) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:155:7)
falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (7:155)

The analysis above refers to the 155th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__