Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (75:24), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (75:24) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is wāw jīm hā (و ج ه).

Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection)


(75:24:1)
wawujūhun
And faces
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (75:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 75 (sūrat l-qiyāmah):

Sahih International: And [some] faces, that Day, will be contorted,

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__