The first word of verse (74:7) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā bā bā (ر ب ب). The attached possessive pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the seventh
verse of chapter 74 (sūrat
Sahih International: But for your Lord be patient.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.