The eighteenth word of verse (74:31) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form VIII imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is zāy yā dāl (ز ي د).
The analysis above refers to the 31st
verse of chapter 74 (sūrat
Sahih International: And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.