The first word of verse (72:10) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, accusative particle and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is first person plural.
The analysis above refers to the tenth
verse of chapter 72 (sūrat
Sahih International: And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.